San José Lera, Javier |
Sánchez Zapatero, Javier |
Comisión académica:
Javier San José Lera (Director del Máster)
Javier Sánchez Zapatero (coordinador del itinerario de Teoría de la Literatura)
Mª José Rodríguez Sánchez de León (szleon@usal.es)
Ascensión Rivas Hernández (sisina@usal.es)
Manuel Ambrosio Sánchez Sánchez (mass@usal.es)
María Ángeles Pérez López (mapl@usal.es)
María Isabel Toro Pascua (mtoro@usal.es)
Un representante de los estudiantes
Comisión de Calidad:
Javier San José Lera (Director del Máster)
Javier Sánchez Zapatero (coordinador del itinerario de Teoría de la Literatura)
Eva Guerrero Guerrero (evaguerr@usal.es)
Álex Martín Escribá (martinescriba@usal.es)
Mª Jesús Framiñán de Miguel (mjfm@usal.es)
Víctor Ramón Escobedo Bermúdez (victorbermudez@usal.es)
Un representante de los estudiantes
ÚLTIMA RENOVACIÓN DE VERIFICACIÓN: julio 2018
El Máster en Literatura española e hispanoamericana, Teoría de la Literatura y Literatura Comparada asegura una formación avanzada, de carácter especializado dentro de las áreas de Literatura Española, Literatura Hispanoamericana y Teoría de la Literatura y la Literatura Comparada.
El Máster se presenta con un doble itinerario que permite a los estudiantes elegir una de las dos especialidades: Literatura Española e Hispanoamericana o Teoría de la Literatura y Literatura Comparada. Se parte de una base común de asignaturas obligatorias, otra parte de asignaturas optativas de especialidad y la posibilidad de escoger asignaturas optativas comunes. De ese modo, los estudiantes dispondrán de las bases metodológicas y conceptuales necesarias para sustentar cualquier investigación literaria y, al mismo tiempo, podrán especializarse en una de las dos ramas de conocimiento que conforman el Máster. De este modo se aprovecha la complementariedad de las áreas y de las materias para, por un lado, dotar al alumnado de una capacitación global, coherente e interdisciplinar y, por otro, ofrecer una formación exhaustiva, integradora y diversa.
El título se plantea alcanzar los siguientes
objetivos generales:
• Generar y transmitir conocimientos especializados en el ámbito de la Literatura Española e Hispanoamericana, y en el ámbito del área de Teoría de la Literatura, respaldados en líneas teóricas actualizadas.
• Instruir en el conocimiento de los recursos y métodos al uso que conciernen a la investigación literaria
• Fomentar el ejercicio de lectura crítica mediante el conocimiento, la comprensión e interpretación de paradigmas, modelos y metodologías del análisis literario.
• Estimular la generación y transmisión de nuevas ideas y conocimientos referentes a la literatura escrita, preferentemente a la escrita en español tanto en España como en Hispanoamérica.
• Incentivar, en los futuros especialistas, la cimentación de un perfil humanístico, analítico, libre y abierto hacia la diversidad de sistemas de pensamiento y tendencias estético literarias.
• Formar especialistas en estudios literarios españoles e hispanoamericanos y en Teoría de la Literatura y Literatura Comparada, ampliando la formación básica del Grado.
• Dotar de una formación científica especializada, que profundice y diversifique los conocimientos adquiridos por los estudiantes durante sus estudios de Grado en las distintas titulaciones de Arte y Humanidades, y de Ciencias Sociales y Jurídicas.
Asimismo, el Máster permitirá alcanzar los siguientes
objetivos específicos:
• Formar investigadores especializados, innovadores y competentes en el análisis filológico y en el análisis crítico en el ámbito de los estudios literarios con especial énfasis en lo concerniente a la literatura escrita en lengua española tanto en España como en Hispanoamérica.
• Capacitar para lograr la transversalidad y la elección de uno de los siguientes ámbitos de especialización por parte de los alumnos: Literatura Española, Literatura Hispanoamericana.
• Capacitar a los estudiantes en el dominio de las herramientas metodológicas al uso en el ámbito de la investigación literaria, así como en los recursos —bibliográficos y tecnológicos— que facilitarán la permanente actualización investigadora.
• Formar investigadores que abran nuevas vías de análisis de las obras literarias en lengua española en el contexto universal.
• Capacitar para conocer en extensión y en profundidad la evolución histórica y el estado actual de los estudios de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada
• Descubrir la inter o transdisciplinariedad de los estudios de Teoría de la Literatura y de Literatura Comparada, a través del estudio de los lazos que la literatura –y, de forma particular, la literatura española e hispanoamericana, anuda con el arte, la filosofía, la ciencia, las nuevas tecnologías y la cultura.
Perfil de ingreso
Los requisitos de formación previa son los establecidos por la ley para el acceso a la formación de Máster: poseer un título universitario oficial (diplomado, licenciado, grado).
El Máster va dirigido fundamentalmente a graduados y licenciados en Filología y, de forma específica, en Filología Hispánica, aunque también, en menor medida, a alumnos procedentes de carreras y grados como Filología, Historia, Historia del Arte, Bellas Artes, Educación, Humanidades, Filosofía y Sociología. No obstante, se considerarán también las solicitudes de ingreso de otros graduados o licenciados en áreas afines, en otras Humanidades o en Ciencias, interesados, tal y como muestra la experiencia de los programas de Doctorado impartidos en los últimos años en el Departamento de Literatura Española e Hispanoamericana o del segundo ciclo de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada.
Se presupone en el estudiante un interés general por la cultura en todas sus dimensiones, en particular las literarias y artísticas, una buena formación en lectoescritura, un conocimiento de idiomas suficiente —sobre todo de inglés y de francés—, un dominio a nivel de usuario de los principales programas de tratamiento de textos y competencias medias como utilizadores racionales y selectivos de Internet, así como, en general, un espíritu crítico consolidado. Utilizando los baremos aplicados por el Marco de Referencia para las Lenguas: Aprendizaje, Enseñanza y Evaluación (MCERL), podría afirmarse que el nivel recomendable de inglés y francés para los estudiantes del Máster debería oscilar entre el B1 y el B2, a partir de los que es posible entender y asimilar discursos extensos con líneas argumentales complejas dentro de un área de investigación cuyas especificidades léxicas se conocen. De este modo, los alumnos podrán entrar en contacto con bibliografía científica especializada no traducida al español.
Los alumnos de habla materna no española deben acreditar el conocimiento del idioma español que les permita profundizar en aspectos filológicos y en cuestiones avanzadas de carácter histórico literario y teórico.
Criterios de admisión
La Comisión académica del Máster se encargará de estudiar las peticiones de preinscripción. Dado que no se propone ninguna prueba de acceso, en el caso de que el número de preinscritos sea superior al de plazas ofertadas, los criterios ponderados de admisión serán: En primer lugar, la adecuación de sus estudios del candidato al Máster. En segundo lugar, los méritos curriculares de los candidatos. En tercer lugar, el interés expresado en la carta de motivación, sobre todo en el caso en que no provengan de estudios literarios. La ponderación numérica se establece de esta manera: La adecuación de los estudios del candidato al Máster se valora con el 50%); los méritos curriculares de los candidatos con el 30% y el interés expresado en la carta de motivación con el 20%.
IMPORTANTE: La comisión académica establece, como requisito indispensable, que los estudiantes de lengua materna no española deben acreditar un título oficial (CIELE, DELE o similiar) de nivel C1 de español.
Se acompañará traducción oficial al castellano de toda la documentación aportada, excepto alumnos procedentes de Italia en virtud del canje de notas entre España e Italia de 14 de julio de 1999 (BOE de 18 de noviembre de 2000).
EQUIVALENCIA (Trámite imprescindible para estudiantes titulados conforme a sistemas educativos ajenos al E.E.E.S que no tenga título homologado)
Se recuerda a los alumnos extranjeros que, a la hora de solicitar el visado en las Representación Diplomáticas de España, se les exigirá que, en la documentación que se aporte para la solicitud de dicho visado, debe figurar la preceptiva Apostilla de la Haya sobre los documentos académicos oficiales. Para más información consulte la página del Ministerio de Asuntos Exteriores de España
SELECCIÓN Y ADMISIÓN DE ESTUDIANTES
MATRÍCULA
Documentación:
En el caso de que el alumno opte por formalizar su matrícula a través del módulo de Automatrícula, la documentación requerida deberá ser enviada o entregada personalmente, en el mes de septiembre en la Secretaría de la Facultad de Filología
Salidas profesionales
Ateniéndonos a la experiencia previa, los dominios laborales de elección, serán, entre otros, los siguientes: la docencia (profesorado de enseñanzas medias y superiores), la producción de contenidos audiovisuales, el periodismo escrito (particularmente el cultural), la edición, la gestión de bibliotecas (previa formación mínima en biblioteconomía), la difusión y venta del libro, el comisariado de exposiciones, la animación y el asesoramiento culturales. En esencia: